Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "diplomatic correspondence" in French

French translation for "diplomatic correspondence"

correspondance diplomatique
Example Sentences:
1.In 1848 he was sent to Milan to conduct the diplomatic correspondence of Archduke Rainer, viceroy of Lombardy.
En 1848, il fut envoyé à Milan pour diriger la correspondance diplomatique de l'Archiduc Rainier, vice roi de Lombardie.
2.Ottomans and foreign contemporaries, especially in diplomatic correspondence, referred to the Ottoman imperial government with particular honorifics.
Les contemporains Ottomans et étrangers font référence au gouvernement impérial par des termes honorifiques particuliers, particulièrement dans les correspondances diplomatiques.
3.Cardinal Richelieu (1585–1642) was reputed to be fond of the Cardan grille and to have used it in both private and diplomatic correspondence.
Le Cardinal Richelieu (1585-1642) avait la réputation d'être friand de la grille de Cardan et de l'avoir utilisée à la fois pour sa correspondance privée et diplomatique.
4.Singapore's Ministry of Foreign Affairs expressed deep concern about the leaks, especially when read out of context, and the need to protect confidentiality of diplomatic correspondence.
Le ministère des Affaires étrangères singapourien a exprimé sa profonde inquiétude au sujet de ces fuites, surtout lorsqu'elles sont prises en dehors de leur contexte, et sur le besoin de protéger la confidentialité des correspondances diplomatiques.
5.Reclaiming these lands was extremely important to Henry, who used terms such as "reclaiming his inheritance", "restoring his rights" and "defending his legal claims" to the territories in diplomatic correspondence.
Revendiquer ces domaines était très important pour le roi qui employait des expressions comme « réclamer son héritage », « restaurer ses droits » et « défendre ses prétentions légitimes » dans sa correspondance diplomatique.
6.Under the Jagiellon dynasty the royal secretaries were responsible for arranging the royal correspondence, representing the king at the regional sejms, arranging all kinds of cases most often financial, diplomatic correspondence, and editing the most important public documents.
Ils représentent le roi lors des sejms régionales et règlent toutes sortes de problèmes le plus souvent financiers, traitent la correspondance diplomatique et rédigent les documents publics les plus importants.
7.Bancroft assisted Franklin and Deane by copying letters and other documents, by translating diplomatic correspondence into French or English, and by arranging for repairs, hiring crews, and buying supplies for American ships in French ports.
Bancroft assiste Franklin et Deane en copiant des lettres et d’autres documents, en traduisant la correspondance diplomatique en français ou en anglais, et en prévoyant des réparations, en engageant des équipages et en achetant des fournitures pour des navires américains dans des ports français.
8.The document proclaimed that the Matabele and British were now at peace, that Lobengula would not enter any kind of diplomatic correspondence with any country apart from Britain, and that the king would not "sell, alienate or cede" any part of Matabeleland or Mashonaland to anybody.
Le document proclamait que les Matabélés et les Britanniques étaient en paix, que Lobengula négocierait exclusivement avec les Britanniques et que le roi ne vendrait ou ne céderait aucune partie du Matabeleland ou du Mashonaland.
9.An unscrupulous collaborator, then identified as secretary of Charles O'Brien, 6th Viscount Clare accused him of stealing diplomatic correspondence that his master kept in secret with James Francis Edward Stuart (known as "The Old Pretender"), the pretender to the English throne, then exiled in Rome.
Collaborateur indélicat, il est alors désigné comme le secrétaire de Charles O’Brien, vicomte de Clare et il est accusé d’avoir dérobé la correspondance diplomatique que son maître, militaire de renom au service de la France, entretenait en secret avec son souverain légitime Jacques III Stuart, prétendant malheureux au trône d’Angleterre, exilé à Rome.
10.Americans felt an increasing need for a military that could command respect; as one editor put it, "The best thing about a large army and a strong navy is that they make it so much easier to say just what we want to say in our diplomatic correspondence."
Les Américains estimèrent avoir un besoin croissant pour une armée qui pourrait inspirer le respect; comme un éditorialiste l’écrivit: « La meilleure chose résultant d'une grande armée de terre et d’une marine forte est qu'ils rendent plus facile le fait de dire exactement ce que nous voulons dire dans notre correspondance diplomatique ».
Similar Words:
"diplomatic buildings" French translation, "diplomatic cable" French translation, "diplomatic compound" French translation, "diplomatic copy" French translation, "diplomatic corps" French translation, "diplomatic courier" French translation, "diplomatic documents of switzerland" French translation, "diplomatic gift" French translation, "diplomatic gifts" French translation